Mostrando 121–140 de 290 resultados

Soportes hidráulicos Strafluid
Función de amortiguamiento en baja frecuencia y un filtro acústico en alta frecuencia.

La evolución de los automóviles y la creciente exigencia en materia de comodidad tanto vibratoria como acústica llevan a cumplir una serie de requisitos cada vez más apremiantes para los elementos de suspensión.

Los soportes hidráulicos de PAULSTRA asocian un elemento portador de elastómero a un dispositivo hidráulico. El sistema hidráulico actúa de manera diferente y específica en función de la banda de frecuencia y del tipo de requerimientos vibratorios que haya que controlar.

Estos soportes, gracias a una integración total de todos los componentes, siguen siendo compatibles con las dimensiones disponibles y se montan de manera tan sencilla como los soportes clásicos.

Descargar ficha técnica en PDF
Strafluid Hydraulic mountings
A hydraulic suspension can at the same time provide a low frequency damping function.

The progress in motor vehicle design and increased demand for comfort both in terms of vibration and sound-proofing has resulted inincreasingly demanding specifications for suspension systems.

PAULSTRA hydraulic mountings use an elastomer support device combined with an hydraulic system. The hydraulic system acts differentially and specifically in relation to the frequency range and the type of vibrational excitation incurred.

These mountings, due to a total integration of all components, are still compatible with standard sizes and are as easy to fit as conventional mountings.

Download PDF catalog
TETRAFLEX® Par de 160 a 250 Nm
Permite aumentar la capacidad del par sin disminución de la elasticidad radial.

Elemento elástico constituido por:
1 Caucho natural formando brazos.
2 Una estrella flotante de aluminio, cuyas puntas están adheridas al caucho.

Fijación:
3 Dos piezas de aluminio, adheridas al caucho, se fijarán a una de las máquinas.
4 Dos piezas de aluminio, adheridas al caucho, se fijarán en la otra máquina.
5 Correa de precompresión del caucho antes del montaje.
Dos varillas de retención centrífuga no indicadas en la fotografía pero suministradas con el acoplamiento.

Descargar ficha técnica en PDF
TETRAFLEX® Torque from 160 to 250 Nm
Increased torque capacity without reducing the axial flexibility.

Flexible element comprising:
1 Natural rubber in the form of a cross.­
2 A floating aluminium star, whose arms are bonded to the rubber.

Mountings:
3 Two aluminium bosses, bonded to the rubber, which will be attached to one of the machines.
4 Two aluminium bosses, bonded to the rubber, which will be attached to the other machine.
5 Band for precompressing the rubber before assembly.
Two retaining bars are supplied although not shown in the photo.

Download PDF catalog
V118-MG V318
Amortiguadores con características de equifrecuencia.

Serie de amortiguadores con características de equifrecuencia para la gama de carga definida.

– Cazoleta superior y base en fundición
– Eje en fundición
– Cojines metálicos en INOX 18/8
– Protección: pintura en piezas de fundición

Peso aprox.
V-118 MG: 2,4 Kg
V-318: 10 Kg

Descargar ficha técnica en PDF
V118-MG V318
Have cast iron cover and base with 4 mountings holes in the base.

V118-MG and V318 mountings have cast iron cover and base with 4 mountings holes in the base and a central tapped hole in the cover.

The resilient elements are stainless steel wire mesh cushions:

– V118-MG and V318 have two cushions;
– V118-DG and V318-D have three cushions.

Download PDF catalog
Anti-Vibration mountings for avionics and electronics
Applications range from vibration isolation to shock-protection of electronic apparatus.

Models are available in different elastomers: silicon, fireproofed silicon, fluorosilicon or neoprene, to meet the requirements of the main aeronautics standards (FAR 25 – AIR 7304 – MIL STD 810 – C 172 C -MAR 508 s.o.).

Covering a natural frequency range of 15 to 50 Hz, their applications range from vibration isolation to shock-protection of electronic apparatus and also aircraft fuselage and helicopter cockpit mountings.

Download PDF catalog
Stops
Elastic stops are quiet and avoid hammering and deterioration of equipment.

There are several types of stops:

– Cylindrical or DIABOLO stops.
– Conical progressive stops.
– LEVAFLEX progressive stops with central cavity.
– EVIDGOM stops.

Download PDF catalog
Suspensiones aeronáuticas
Desde el aislamiento vibratorio hasta la protección contra choques.

Pueden ser, según los modelos, de diferentes elastómeros, silicona, silicona ignífuga, fluorosilicona o neopreno, y responden a las exigencias de las principales normas aeronáuticas (FAR 25 – AIR 7304 – MIL STD 810- C 172 C – MAR 508, etc.).

Cubren un rango de frecuencias propias de 15 a 50 Hz, y su campo de aplicación va desde el aislamiento vibratorio hasta la protección contra choques, pasando por el revestimiento de fuselajes de aviones y cabinas de helicópteros.

Descargar ficha técnica en PDF
TETRAFLEX® par de 1000 a 8000 Nm
El caucho está precomprimido, lo que limita el trabajo de tracción.

Elemento elástico compuesto por:

1 Caucho natural formando brazos.
2 Una estrella flotante de aluminio o acero, cuyas puntas están adheridas al caucho.

Fijación:

Se fijarán a una de las máquinas dos piezas de aluminio, adheridas al caucho.
Se fijarán en la otra máquina dos piezas de aluminio, adheridas al caucho.

Descargar ficha técnica en PDF
TETRAFLEX® Torque from 1000 to 8 000 N.m.

Flexible element comprising:

1 Natural rubber in the form of a cross.­
2 A floating aluminium or steel star, whose arms are bonded to the rubber.

Mountings:
Two aluminium bosses, bonded to the rubber which will be attached to one of the machines.
Two bosses bonded to the rubber which will be attached to the other machine.

Download PDF catalog
Topes
Son silenciosos y evitan el desgaste y deterioro del material.

Los topes son de varias clases:

– Tope cilíndrico o diábolo.
– Tope progresivo cónico.
– Tope progresivo LEVAFLEX con vaciado central.
– Tope EVIDGOM.

Descargar ficha técnica en PDF
V120 / V120-D / V125 / V125-D
Amortiguadores extraplanos que trabajan exclusivamente en compresión.

Serie de amortiguadores extraplanos, completamente metálicos, de uno o dos pisos que trabajan exclusivamente en compresión y permiten grandes cargas dinámicas (a través de una placa de reparto de esfuerzos) pudiendo fijarse al suelo.

– Cazoletas y base en acero
– Cojín metálico (Inox. 18/8)
– Protección: Pintura en piezas de acero

Peso aproximado:
V-125: 3,5 Kg
V-125 D: 7 Kg

Descargar ficha técnica en PDF
V120 / V120-D / V125 / V125-D
Series of all metal low profile mounts with one or two cushions.

Series of all metal low profile mounts with one or two cushions, working in compression only, permitting high dynamic overloads (using a load distribution plate). Mounts can be fixed to floor.

-Made of cups welded on a steel base with one or two stainless steel cushions (inox 18/8).

– The steel parts are painted to protect against corrosion.

Download PDF catalog
AXOFLEX®
Flexible element comprising a variable number of flexible bushes.

Flexible element comprising a variable number of flexible bushes, depending on the torque to be transmitted.

1 Inner with tapped or smooth holes (normal mounting or on fly wheel).­
2 Precompressed natural rubber bonded to inner 1 and to outer the half-cylinders 3.
3 Half-cylinders bonded to the rubber.
4 Outer housing ensuring precompression of rubber by exerting pressure on the half-cylinders 3.

Steel disks:

5 Flange to which the inner studs are attached (normal mounting).
6 Disk to which the studs are attached (flywheel mounting).

Die cast steel hubs:
7 The two hubs are identical. They may be bolted to disks 5 or 6 depending on the mounting used.

Download PDF catalog
AXOFLEX®
Elemento elástico constituido por un número variable de plots elásticos.

Elemento elástico constituido por un número variable de plots elásticos según los pares a transmitir.

1 Armadura interior con taladros roscados o lisos (montaje normal o volante).
2 Caucho natural precomprimido adherido a la armadura 1 y a los semicilindros.
3 Semicilindros adheridos al caucho.
4 Armadura exterior que asegura la precompresión del caucho mediante apriete sobre los semicilindros 3.

Bridas de acero:
5 Bridas en las que se fijan los plots (montaje normal).
6 Bridas en las que se fijan los plots (montaje volante).

Manguitos de acero matrizado:
7 Los dos manguitos son idénticos. Están atornillados en las bridas 5 o 6 según el montaje.

Descargar ficha técnica en PDF
Calas y tampones
Tacos de goma para absorber golpes, vibraciones o servir como topes.

Tacos de goma de diferentes formas para absorber golpes, vibraciones o servir como topes.

Descargar ficha técnica en PDF
Supports and bump stops
Rubber blocks allowing the absorption of shock, vibration or serving as stops limit.

Rubber blocks of various shapes allowing the absorption of shock, vibration or serving as stops limit.

Download PDF catalog
VR-126
Amortiguador completamente metálico que trabaja a tracción y compresión.

Amortiguador completamente metálico que trabaja a tracción y compresión y permite grandes desplazamientos laterales.

– Muelles, eje central y cazoletas en acero
– Elementos internos en hilo de acero inox. 18/8
– Tratamiento: Fosfatación negra
– Peso: 470 gr

Descargar ficha técnica en PDF
VR-126
Fully metallic shock absorber that works with traction and compression.

Fully metallic shock absorber that works with traction and compression and allows large lateral displacements.

– Springs, central axis and steel cups
– Internal elements in stainless steel wire 18/8
– Treatment: Black phosphating
– Weight: 470 gr

Download PDF catalog